东方财富网 > 数据中心 > 公告大全 > 国泰航空公告一览
国泰航空(00293)公告正文

致登記股東之函件及變更申請表 查看PDF原文

公告日期:2019年08月22日
CATHAY PACIFICAIRWAYS LIMITED 国泰航空有限公司 (Incorporated in Hong Kong with limited liability) (Stock Code: 293) NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函 26th August 2019 Dear Shareholder, Cathay Pacific Airways Limited (the “Company”) – Notice of Publication of Interim Report 2019 (the “Current Corporate Communication”) English and Chinese versions of the Current Corporate Communication are available on, and may be accessed under the Investor Relations section of the Company’s website at www.cathaypacific.com and are also available on the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at www.hkexnews.hk. If you have elected to receive corporate communications# in printed form, the printed form (or forms) of the Current Corporate Communication is (or are) enclosed. If you would like (i) to receive future corporate communications from the Company in printed form instead of in electronic form on the Company’s website (or in electronic form on the Company’s website instead of in printed form) or (ii) to change the language in which you receive corporate communications in printed form, please complete the Change Request Form on the reverse side of this letter and sign and return it by post or by hand to the Company c/o the Company’s share registrar in Hong Kong (the “Hong Kong Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong. If you post your reply in Hong Kong, you may use the mailing label in the Change Request Form and need not affix a stamp on the envelope when returning your Change Request Form. Otherwise, please affix an appropriate stamp. You may also send an email with a scanned copy of the Change Request Form to cathaypacific.ecom@computershare.com.hk. The Change Request Form may also be downloaded from the Company’s website at www.cathaypacific.com or the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at www.hkexnews.hk. If you have elected (or are deemed to have elected) to receive the Current Corporate Communication in electronic form on the Company’s website and for any reason have difficulty in obtaining access to corporate communications on the Company’s website, the Company will upon request send the Current Corporate Communication to you in printed form free of charge. You may at any time by reasonable notice in writing to the Company (sent to the Hong Kong Share Registrar at the above address or by email to cathaypacific.ecom@computershare.com.hk) elect (i) to receive future corporate communications from the Company in printed form instead of in electronic form on the Company’s website (or in electronic form on the Company’s website instead of in printed form) or (ii) to change the language in which you receive corporate communications in printed form. Should you have any questions in relation to this letter, please call the telephone hotline of the Hong Kong Share Registrar at (852) 2862 8688 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays. By Order of the Board of Cathay Pacific Airways Limited David Fu Company Secretary # Corporate communications are all documents issued by the Company to holders of its securities for their information or action and include (but are not limited to) full and summary annual and interim financial reports (and all reports and financial statements contained in them), notices of meetings, listing documents, circulars and forms of proxy. 各 位 股 东 : 国 泰 航 空 有 限 公 司 (「 公 司 」) – 二 零 一 九 年 中 期 报 告 (「 本 次 公 司 通 讯 」 ) 之 发 布 通 知 本 次 公 司 通 讯 之中 、 英 文 版 本 已 上 载 于 公 司 网 站 ( www.cathaypacific.com) 之 投 资 者 关 系 网 页 及 香 港 交 易 所 披 露 易 网 站 ( www.hkexnews.hk), 欢 迎 查 阅 。 如 阁 下 已 选 择 收 取 公 司 通 讯 #之 印 刷 本 , 本 次 公 司 通 讯 随 本 函 附 上 。 如 阁 下 欲 (i)收 取 公 司 将 来 的 公 司 通 讯 之 印 刷 本 , 以 取 代 于 公 司 网 站 登 载 的 电 子 本 (或 收 取 于 公 司 网 站 登 载 的 公 司 通 讯 电 子 本 , 以 取 代 印 刷 本 ) 或 (ii)更 改 所 收 取 的 公 司 通 讯 印 刷 本 的 语 言 版 本 , 请 阁 下 填 妥 在 本 函 背 面 的 变 更 申 请 表 , 并 在 变 更 申 请 表 上 签 名 , 然 后 把 变 更 申 请 表 寄 回 或 亲 手 交 回 公 司 之 香 港 证 券 登 记 处 香 港 中 央 证 券 登 记 有 限 公 司 (「 香 港 证 券 登 记 处 」), 地 址 为 香 港 湾 仔 皇 后 大 道 东 183 号 合 和 中 心 17M 楼。倘 若 阁 下 在 香 港 投 寄,可 使 用 变 更 申 请 表 内 的 邮 寄 标 签 寄 回,而 毋 须 在 信 封 上 贴 上 邮 票;否 则,请 贴 上 适 当 的 邮 票 。 阁 下 亦 可 把 已 填 妥 之 变 更 申 请 表 的 扫 描 副 本 电邮至 cathaypacific.ecom@computershare.com.hk 。变 更 申 请 表 可 于 公 司 网 站 ( www.cathaypacific.com) 或 香 港 联 合 交 易 所 披 露 易 网 站 ( www.hkexnews.hk)内 下 载 。 如 阁 下 已 选 择 (或 被 视 为 已 同 意 )收 取 于 公 司 网 站 登 载 的 本 次 公 司 通 讯 电 子 本 , 惟 因 故 查 阅 公 司 通 讯 上 出 现 困 难 , 只 要 阁 下 提 出 要 求 , 公 司 将 尽 快 寄 上 所 要 求 的 本 次 公 司 通 讯 的 印 刷 本 , 费 用 全 免 。 阁 下 可 以 随 时 透 过 香 港 证 券 登 记 处 以 书 面 或 透 过 电 邮 至 cathaypacific.ecom@computershare.com.hk 通知公司,选 择 (i)收 取 公 司 将 来 的 公 司 通 讯 之 印 刷 本 , 以 取 代 于 公 司 网 站 登 载 的 电 子 本 ( 或 收 取 于 公 司 网 站 登 载 的 公 司 通 讯 电 子 本 , 以 取 代 印 刷 本 )或 (ii)更 改 所 收 取 的 公 司 通 讯 印 刷 本 的 语 言 版 本 。 阁 下 如 有 任 何 与 本 函 内 容 有 关 的 疑 问 , 请 致 电 香 港 证 券 登 记 处 电 话 热 线 (852) 2862 8688, 办 公 时 间 为 星 期 一 至 星 期 五 ( 公 众 假 期 除 外 ) 上 午 9 时 正 至 下 午 6 时 正 。 承 董 事 局 命 国 泰 航 空 有 限 公 司 公 司 秘 书 傅 溢 鸿 二零一九年八月二十六日 # 公司通讯乃公司向其证券持有人发出以供参照或采取行动的任何文件,包括但不限于年度和中期财务报告及其摘要报告(及其中包含的所有报告及财务报表)、会议通 告、上市文件、通函及委任代表表格。 CCS6343 CXAH Name(s) and address of Shareholder(s): 股东之姓名及地址: Change Request Form 变更申请表 To: Cathay Pacific Airways Limited (the “Company”) 致: 国泰航空有限公司(「公司」) (Stock Code: 293) (股份代号:293) c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited 经香港中央证券登记有限公司 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, 香港湾仔皇后大道东 183 号合和中心 17M 楼 Wanchai, Hong Kong I/We have received the Current Corporate Communication (as defined on the reverse side of this form) in the English language, the Chinese language or in both languages or have elected (or am/are deemed to have elected) to receive the Current Corporate Communication in electronic form on the Company’s website. 本人/我们已收取本次公司通讯(定义见本表格背面)之英文/中文印刷本或已选择(或被视为已选择)收取于公司网站登载的本次公司通讯电子本。 Part A I/We would like to receive the Current Corporate Communication in printed form in the manner indicated below: 甲 部 本人/我们现欲以下列方式收取本次公司通讯之印刷本: (Please mark “X” in ONLY ONE of the following boxes 请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「X」号) I/We would like to receive the Current Corporate Communication in the English language only. 本人/我们现欲收取本次公司通讯之英文本。 I/We would like to receive the Current Corporate Communication in the Chinese language only. 本人/我们现欲收取本次公司通讯之中文本。 I/We would like to receive the Current Corporate Communication both in the English language and in the Chinese language. 本人/我们现欲收取本次公司通讯之英文和中文本。 Part B# I/We would like to change the way in which I/we receive future corporate communications# from the Company in the manner indicated below: 乙 部# # 本人/我们现欲变更以下列方式收取公司将来的公司通讯 : (Please mark “X” in ONLY ONE of the following boxes 请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「X」号) in electronic form on the Company’s website and by receiving a notification letter when each corporate communication is made available on the Company’s website; OR 收取于公司网站登载的电子本,并在每次于公司网站登载公司通讯时收取通知信函;或 in printed form in the English language only; OR 仅收取英文印刷本;或 in printed form in the Chinese language only; OR 仅收取中文印刷本;或 in printed form both in the English language and in the Chinese language. 同时收取所有日后公司通讯之英文及中文印刷本。 in electronic form on the Company’s website and by receiving notification by email to the address below when each corporate communication is made available on the Company’s website. 收取于公司网站登载的电子本,并在每次于公司网站登载公司通讯时收取发送至以下电邮地址的电邮通知。 Email Address 电邮地址 (The Company will send to the email address provided above (if any) a notification of the availability of the corporate communication on the Company’s website. If no email address is provided, a notification letter of the publication of the corporate communication on the Com p a n y ’s website will be sent. Please provide the email add ress in English Capital Letters and the email address is used for notification of release of corporate communications only) (每次公司网站登载公司通讯时,公司将发送电邮通知至以上提供之电邮地址(如有)。如未有提供电邮地址,则会发出公司通讯已在网上刊发的通知信函予 阁下。请以英文正楷填 写电邮地址,以上电邮地址仅供用作通知公司通讯已发布。) ________________________________ __________________________________ ________________________________ Signature(s) Contact telephone number Date 签名 联络电话号码 日期 Notes 附注: 1. Please complete all your details c l ea r l y. Please specify your name and address clearly in CAP ITAL LETTERS IN ENGLISH on the top left hand corner in this Change Request Form if you downloaded this form from the web. 请 阁下清楚填妥所有资料。倘若 阁下从网上下载本变更申请表,请于本表左上方用英文正楷清楚注明 阁下的姓名及地址。 2. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign this Change Request Form in order for it to be valid. 如属联名股东,则本变更申请表须由该名于公司股东名册上就联名持有股份其姓名位列首位的股东签署,方为有效。 3. Any form with more than one box marked “X” in Part A or Part B, with no box marked “X”, with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 如在本表格甲部或乙部作出超过一项选择、或未有作出选择、或未有签署、或在其他方面填写不正确,则本表格将会作废。 4. For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Change Request Form. 为免存疑,任何在本变更申请表上的额外手写指示,公司将不予处理。 5. Please note that English and Chinese versions of all the Co mp a n y ’s corporate communications which have been sent to shareholders in the past 12 months are available from the Company on request. English and Chinese versions of all the Compa n y ’s corporate communications are also available on the Company’s website (www.cathaypacific.com) for five years from the date of first publication. 公司备有于过去12个月曾寄发予股东的公司通讯的中、英文版印刷本,可供索取。所有公司通讯中、英文版亦由首次登载日期起计,持续5年载于公司网站(www.cathaypacific.com) 上。 # Corporate communications are all documents issued by the Company to holders of its securities for their information or action and include (but are not limited to) full and summary annual and interim financial reports (and all reports and financial statements contained in them), notices of meetings, listing documents, circulars and forms of proxy. 公司通讯乃公司向其证券持有人发出以供参照或采取行动的任何文件,包括但不限于年度和中期财务报告及其摘要报告(及其中包含的所有报告及财务报表)、会议通告、上市文件、通函及委任代 表表格。 ?...... ...... 邮寄标签 MAILING LABEL 阁下寄回此变更申请表时,请将邮寄标签剪贴于信封上。 香港中央证券登记有限公司 如在本港投寄毋须贴上邮票。 Computershare Hong Kong Investor Services Limited Please cut the mailing label and stick it on the envelope 简便回邮号码 Freepost No. 37 in order to return this Change Request Form to us. 香港 Hong Kong No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.